Thursday, November 29, 2012

Oriental Sensibilities!

People are people anywhere.
They have their beliefs and customs in all the lands.
some have meaning and some don't!
Think of all the things each ethnic group does!
Japanese are not really strange!

In almost all the Indian languages we also add a suffix to names and pronouns referring to people.
Some other cultures add a prefix for the purpose!
I found some of the information below interesting!


Tuesday, November 27, 2012

Bindumalini in detail!

Yes, Bindumalini detailed.

Entamuddo of Tyagaraja


pallavi
enta muddO enta sogasO
evari valla varNimpa tagunE

anupallavi
enta vAral(ai)na kAni kAma
cint(A)krAntul(ai)nAru (enta)

caraNam
atta mIda kanul(A)saku dAsulai
satta bhagavata vEsulairi
dutta pAla ruci teliyu sAmyamE
dhurINuDau tyAgarAja nutuDu (enta)

ప. ఎంత ముద్దో ఎంత సొగసో
ఎవరి వల్ల వర్ణింప తగునే

అ. ఎంత వారలైన కాని కామ
చింతాక్రాంతులైనారు (ఎ)

చ. అత్త మీద కనులాసకు దాసులై
సత్త భాగవత వేసులైరి
దుత్త పాల రుచి తెలియు సామ్యమే
ధురీణుడౌ త్యాగరాజ నుతుడు 

ப. எந்த முத்தோ எந்த ஸொகஸோ
எவரி வல்ல வர்ணிம்ப தகுனே

அ. எந்த வாரலைன கானி காம
சிந்(தா)க்ராந்து(லை)னாரு (எ)

ச. அத்த மீத கனு(லா)ஸகு தாஸுலை
ஸத்த பாகவத வேஸுலைரி
து3த்த பால ருசி தெலியு ஸாம்யமே
துரீணுடௌ த்யாகராஜ நுதுடு (எ)

Laxma Goud - Paintings



Artist K. Laxma Goud is determined to never let anything come between his canvas and the connoisseurviewer.
K. Laxma Goud isn’t only skilled at portraying the navrasas in his visual masterpieces, the artist brings out these emotions vividly even otherwise. One moment, if he is a little disappointed at often being asked about the aroused goat and the naked woman then the other, he is joyous and makes a small sketch for you. In a free-wheeling chat, the senior artist, who is showcasing in Delhi after a long gap, Goud talks about his motivation, ideas and influences. His ongoing exhibition, “I want to seduce them with my line” at Art Alive Gallery, showcasing 75 art works were produced over five decades. ‘The Art of K. Laxma Goud’ by Susan S. Bean, curator of South Asian Art at The Peabody Essex Museum, U.S. was also released on the inaugural day.
Rural life that thrives in my art
I am rooted not uprooted. I have internalized that life because I live it. I am what I am. A lot of people ask me why do you paint rural life but it’s not foreign to me. A visitor asked why do you paint goats and why this element of eroticism…I say there can be a flower or any other object instead…goats, rural life, erotica…that’s the viewers pre-occupation not mine. Why aren’t people bothered about the economy of lines, how I manipulate my pictorial space and negotiate the pictorial devices in it. Look at the austerity and the sereneness in it. My art is very simple, down-to-earth and there is no myth involved. People who see only elements of it and not view it wholly I believe are looking at everything very superficially.
Traversing various mediums
As an artist, I am more fascinated by the use of material, the process involved and what’s happening in the world in the new movement of art. For several years, I kept on drawing and then I found printmaking and etching. I was a non-collegiate student at M. S. University in Baroda and there K.G. Subramanyan suggested that I try out printmaking. I also learnt mural painting and sandcasting. I realised that artists practicing art forms which are very indigenous in their character have their social functions and an economic angle to it as well. He wanted me to question art and intellect in today’s context. This is how I have grown. So, I am finding my own way. I worked with paper and I still do. I still make prints and I still work with ink, colour pencils, watercolours. Around five-six years ago, I began working with terracotta because I found the clay very fascinating. I use handmade rice paper and use a traditional method of pasting it. It has always attracted me to look back.
The journey
We talk of Van Gogh. Do you think we could sell in the 60s? I used to give my works to people for free and even then they wouldn’t take it. Now, people look for my prints but they aren’t available easily. To have a meal, we would walk for hours. Painting didn’t get you money those days but I somehow got a job with Doordarshan as graphics designer.
An intimate space
I try to create an intimate atmosphere for the viewer which is why I work in miniature format and do so many small works. The revivalist group of Bengal decided to give up easel and I really like it. When you see folk artists working in such indigenous manner, bent over their drawing, it’s different dynamics at play. It’s like a virgin space.
(Click on the images to see them bigger)
(Thanks to the sources for the material)
(There is no intention of impinging any copyrights in this post.
The effort is only to celebrate the art)

Sunday, November 25, 2012

Hari Narayana Yanare - Balamurali

Old classic from AIR Bhaktiranjani.


Hari Narayana Yanare by Sri Balamurali and Group.




Thanks to Sri Jayram Sataluri for the recording.

Saturday, November 24, 2012

The Axe Falls - Story from Argentina


ముసలి మొరెట్టి ముందర నరకవలసిన కట్టెలు చాలనే ఉన్నయిఅతని వేళ్లుమాత్రం అప్పటికే కొంకర్లు పోతున్నయికాలి వేళ్ల గురించి చెప్పనవసరమేలేదుఅవి ఉన్నయో లేవో తెలియడము లేదుఇంకో పక్క ముక్కుమరగకాచిన నీటిలో ముంచినట్టు మండుతున్నదిమెడ చుట్టు మేక వెంట్రుకల మఫ్లర్ ఉంది. నెత్తికి ఒక గుడ్డ చుట్టి ఉంది. దాని మీదినించి ఒక వెడల్పు అంచు ఉన్న షాంబర్గో టోపీ పెట్టుకున్నడు.

(Mathias Nespolo)

గంటసేపటినుంచి ఆయన ఆగకుండ కట్టెలు కొడుతున్నడు. అలిసి పోయినడు. వయసు పైనబడిందాయె. ఎంతకూ తెగని ఒక ముక్కను ఆయన తిడుతున్నడు. ఇంక ఓపిక నశించింది. మొరెట్టీకి కాలయాపన చేసే ఆలోచన లేదు. బాగా ఊపిరి పీల్చి గట్టి దెబ్బ ఏసినడు. సూటిగ. పడవలసిన చోట. ఎదలోనుంచి ఒక్క మూలుగు వచ్చింది. కట్టె మూడు తునుకలయ్యింది. కాని, గొడ్డలి ఆయన చేతినించి జారి పోయింది. అది మంచులో నాటుకున్నది. ఆయన కాలి బూటు పక్కననే.

మొరెట్టికి సంగతి తెలిసేందుకు కొంచెం సేపు పట్టింది. చలిగాలిలో ఆయన ఊపిరి కనబడుతున్నది. గొడ్డలిని తీసుకునేందుకు వంగినడు. అది బాగా బలంగ నాటుకుని ఉంది. కామ మంచుకన్న చల్లగ ఉంది. ఇప్పటి వరకు అది తన చేతిలోనే ఉంది. మరి అంత ఎట్ల చల్లగయ్యింది.

దాన్ని అట్లనే ఇడిచి పోదమా అనుకున్నడు. ఇంకొన్ని కట్టెపుల్లల కొరకు, మంచులో గడ్డగట్టుకపోతే అర్థం లేదు. వాతావరణం బాగయిన తరువాత పని మళ్ల మొదలు పెట్టవచ్చు. ప్రస్తుతానికి రాత్రి మంటకు సరిపోను కట్టెలున్నయి. రేపు ఆదివారం. కొడుకు సెర్జియో ఒస్తడు. వాడు పట్నములో గొంగళ్ల సంగెములో పనిజేస్తడు. పిల్లగాడే. కాని కనీసము సెక్రటేరీ అన్న అయ్యి ఉంటడని ముసలాయన నమ్మకము. మొరెట్టీకి కొడుకు గురించి గర్వంగ ఉంటుంది. వాడు వచ్చినంక కట్టెలుగొట్టి కొట్టము నింపమని సాయం అడుగవచ్చు. ఇంక ఎండకాలము దనుక ఏ ఆలోచన ఉండదు. వాడు ఎట్లనన్న రెండు వారాలు ఉంటననే అన్నడు మరి. వానికి గూడ పని నించి తెరిపి గావాలే. అప్పటికల్ల చెట్లు పడగొట్టి పెడితే రెండు మూడు వారాలల్ల పని అయితది. పొయ్యిల పట్టెటంత తునుకలు జేస్తే చాలుRead on

Monday, November 19, 2012

V V Sadagopan - Nadamadi

Shravanam!

Sriman V V Sadagopan sings Nadamadi




naTam ADit-tirinda. rAgA: kAmbhOji. jhampa tALA. Composer: Papanasha Mudaliar.

P: naTamADit-tirinda umadiDadu kAl udavAmal mUDhamAnadEnenru sholvIraiyyA 

A: dhiDamEvum tillai nagar maruvum pErAnandat-tANDavarE nidamum enadANDavarE sabhaiyariya

C1: tirunIrai shumandIrO neruppAna mEni tanil shItattinAl mighunda vAta guNamO 
orumaiyuDan mArkkaNDarkku taviyAi marali vizha udaikka shuLukkEriyuNDa bhEda guNamO 
paravaitanin teruvAsarp-paDiyiDariTrO endan pApamO en shivanE mUvarkkum mudalvarenru

2. dhananjaya mahipanuDan samaril aDi paTTu vizha candilE muDipisagi nondaduvO
hInam puriyum dArukA vanamengum tirindadil muLLEruNDadO sollum murindaduvO
kanakasabhai tanil naTanam kaNDOrgaL atisayikka kaNNEruNDadO sollum viNNavarkkum mudalvarenru 

3: bhakti sheyyum periyOrgaL pApanAshamAghum parama padamiduvenru tUkki ninradaduvO 
shakti shivakAma valli tan bhAgam nOghumenrE taraiyil aDi vaikka tayangi ninraduvO 
satya lOkAdhipati tALattirkkErppa naTam tAngiyE oru kAlait-tUkki ninraduvO


Saturday, November 17, 2012

Physalis - A Winner

Here is a painting that won the "Painter of the Year" Award.
Read the small write up along for details.

(Click on the image to see it bigger)