Saturday, July 31, 2010

He Said - A Poem

He said:

Looking for the stone in the water

and looking for the water in the stone.

It is I, who is optimistic in the time of fall

It is I, who loves the wheat woman

and is not scared of the death of silence.

In the crowd I eat few words

and wink to the women passing by.

I see gazelles crying

and I see happiness committing suicide in the city plaza.

I remember, how my apple turned back, naked

before the moon, and how its fear stepped back

and begged for forgiveness.

Alphabet on the wall

asking the wall to turn into ash

and not reveal the buildings’ secrets.

The buildings say as they close their doors:

When the concept is clear, the police disappear



అతనన్నాడు

నీటిలో రాతికోసం వెతుకులాట

రాతిలో నీటి కోసం వెతుకులాట

పడిపోయే సమయంలోనూ ఆశాభావం కనబరచేది నేనే గదా

అందమయిన అమ్మాయిలను ఆనందంగా ప్రేమించేది నేనే గదా

నాకు నిశ్శబ్దమనే మరణం గురించి ఇసుమంతయినా చింత లేదు

గుంపులో నేను కొన్ని మాటలను మింగేస్తాను

పక్కగా వెళుతున్న అమ్మాయికి కన్ను గిలుకుతాను.

జింకలు ఏడుస్తుంటే చూస్తాను

నగరం నడిబొడ్డున సంతోషం తనను తాను చంపుకుంటుంటే చూస్తాను కూడా

నాకు, నా పండు, దిసమొలతో, వెనకతిరగడం గుర్తుంది.

అది చంద్రుని ముందర, దాని భయం వెనక్కు తగ్గి

క్షమించమని అడుక్కోవడమూ గుర్తుంది.

గోడ మీద అక్షరాలు

గోడను బూడిదగా మారమంటున్నాయి.

భవనం రహస్యాలను బట్టబయలు చేయవద్దంటున్నాయి.

భవనాలు తమ తలుపులను మూసుకుంటూ

విషయం అర్థమయితే పోలీసు వాళ్లు మాయమవుతారంటున్నాయి.
 
Let us enjoy good play with words!!
^^^^^^

No comments: