Monday, August 26, 2019

Story of Every Village


Story of Every Village (Telugu)

 Allam Rajayya

(Photo is only indicative)

Before the story…

He met me only casually …. Since met, we started talking…. my anxiousness is to draw the material I want from everyone I met … he is like a mine worker striking work for a month – I followed him only because he is like that… yes, he is in fact on strike… in this country even usual things cannot be achieved except after a strike… it is wrong to imagine a strike can achieve anything… Trade Unions would not go further… it is all digging Ramayanam up again… so, it is better to get into the story directly… why me mediating then…

Story before You

Fear to go to the village I was born in and grew up… (He is returning from the same village…) one needs a strong heart to see directly poverty, squalor, uneven streets, straw screens on both sides, dilapidated huts behind them, in those huts lives of lowly corpses like people fighting with scarce life… Sir… Follow me if you have such bold heart… If say no, Salutation to you… Another salute to your story…People all lacking heart to withstand the sight of the wretched condition of the village don’t go there… if at all you go, naked exploitation dancing unabashed would be visible… Poverty would be seen…

Our village is not in Africa. People there did not wage unending wars like in Vietnam. Our village is not among forests of Srikakulam. There was no famine in that village. It keeps raining every year. Tanks get filled. Every lean ox that can move legs gets into the mud. Every being with a belly struggles in the fields. Rice fields there yield thirty bags per acre. Maize there growing like wild bushes show up cubit length cobs. All kinds of grain are grown there.

Even then Sir! Ninety nine bellies in every hundred living there, would not get filled. Not even one hut has a new thatching in roof. There wouldn’t be enough cloth on the person… Didn’t you understand Sir! That is an Indian village where eighty of hundred Indians live… that then is our village…

Even if ninety nine stomachs growl? Grain on carts goes to where it has to go. In the village entire authority even without leaving a place to poke a pin does not rest with that ninety nine says Patwari Gourayya…
“It is the doing of your earlier lives to work as coolies”, proclaimed Dora the Lord.
If you go on digging it is all pot shards only…

Leaving that village like burial ground where I was born and turned wise many like me under unavoidable situations went onto the country… life convicts in dues with the mud huts – bearing burden of loans remain there only.

Sir!.. Not that I am enjoying heavenly comforts… I need not relate to you about the lives of mine workers… I am eking out with every day an accident at the place looting my rupee of labor and throw a ten paise coin to me… what I could achieve is… to be able to fill belly…

Unable to kill the possessiveness of the village where I was born and grew up, longing to see my people who lived along with us in that poverty and hunger, I went to our village…

In the Village….

Washerwoman went away after her daily trip. Moon got on to the Tamarind tree. In the pale moon light our village is like a fainted bile disease patient. My grandmother digging up old memories was crying incessant narrating something.

Our father squatting on the floor spitting again and again – was looking at western stars above the hut. I know that the anguish in his heart is twisting and turning.

In this same rock strewn front yard we three brothers used to mash gruel and Gaduka (A course preparation) in an aluminum vessel and slurp even while kicking and fighting. Our grandmother with her stomach touching the back bone, sitting in that same place would scold us. Our father throwing the brushing twig that he put in mouth in the morning only at night – washing face right once in the dusk – would sit at the same place now he is sitting…
Where is Enkatigadu, my younger brother who established unions on the piles of hungry lives, revolting on the hunger and the world? Hunger alone as the world and eating whatever comes his way, living with Kali, where other younger brother Peeardu?
My uncle was composing lelle folk songs and was cursing…
“You Concubine – did you not cook food… neck is broken carrying the mud pallet all through the day… Where is food, your mother…?... he was shouting… shouting himself hoarse…?
From where does the food come? You booze to the neck and come… beg for the money me and the boys earned, you put it on the horns of that toddy supplier… may your pyre burn… born for our downfall… my aunt was giving back equally…

My uncle was hurling unmentionable words…
It appears uncle’s son Rayadu hit his father.
“Oh you son of a whore – Did you grow so much to hit me? May the elder Madiga lift your wife?”… my uncle turned onto the son.
Unable to do anything else and like showing ire upon aunt on the pot it looks he hit aunt. She picked up wailing.
“Your home, mother… hell it is….” Our Rayadu must have sprinted to the Arrack place. Now him, in which thicket tumbles after vomiting all he drank? Hard it is… to tell… from the vessel in front of whose home he would drink after throat gets parched.
“Wouldn’t you die… it’s enough if it gets dark – you get possessions. That is what Sambha… what if not drink? My father shouted.

“Oh Great man you have come. Patel – to give us lesson. To teach us knowledge and mind – like you stitching the mouth up, ask us to remain biting moustaches. – If so concerned can’t you lend a measure of Jowar? Am I not your brother? Are you not elder brother donkey? “My uncle shouted back.
My father’s mouth was shut up. Since I have come my mother hiding in her pallu brought a measure of rice on borrow and return basis… my father has also seen her bringing thus after going round many homes.
Unable to settle on the tamarind trees barrenka birds were making noise al of a sudden… even if I open mouth thinking of saying something – stopped looking at the moon glowing pale – my aunt was wailing with her unceasing raga… however many kicks her skeletal body sustained?
For a long time my mother did not talk… her eyes were stupefied… she was wandering in many places. My father opened mouth to ask me something…

But meanwhile hubbub… like jackal attacked the ram group, like cat jumped onto the basket of chicks – shootings and wailings all at once – suddenly we all got up and went into the village…

A hut in the village…

That’s our Mallu mama’s hut…
By the time we went there were many people collected before the hut. Women drawing their noses up and down – pressing their eyes – were saying a word each… some either unable to talk, or voice choked due to the grief, were making sounds “Ccho… Ccho…” some more were cursing Linga, elder son of Mallu mama nonstop. Few more went limp and sat down with blank looks.
See, making way among people in such condition I went a little further… first of all my eyes went blind with darkness on seeing what was there… a pool of fresh blood … our Mallu mama in the middle of that puddle. From among his long hair blood was dripping even then… that head was taken into lap by Gattu Mallavva…. Whites of the eyes were seen from the depressions that were eyes once… man has slipped from consciousness long back. Looking at all that it appeared he would pass away at any moment.
From wherever he has com, Narsu mama, - came like a typhoon – like a cart on the gravel, he came weeping with the upper cloth held to the face. Asking all the others move away, making the heart brave, crouching next he gazed into his younger brother’s face…. Somebody handed water over. He sprinkled water on the face and wiped with his turban cloth… someone handed a n old blouse to him… he tied it tight to the head after applying the flint stone wool first… taking the head from Gatla Mallavva’s lap rested it on his own thigh. Fanned with the turban cloth.

“If there is some gruel, get it fast” Narsu mama.

None made any noise – they all looked at each other stupefied.
“Oh! You! Snake eyed linga… would you kill the old fellow just like that – run you son of a mom – run and get some gruel… what is there on my face… Bhagavatam or what? Eh.. You..! Son of divine beauty! Making himself your father and mother and taking all the troubles has he not reared you? – Today there is a wife that came to you… now to you wife is jaggery and father appears like a demon… Tut….may your birth burn off… with a tree tall son being… that bloke – your Avva… your mother, may her throat be cut where water is lacking… she just pining for food eloped with lame Poshigadu… - leaving a growing up boy – your father – turned into a tree among trees, a cattle among cattle,- turning blood into liquid- thinking of the condition of the boys if he gets another wife – thought pros and cons, killing all the desires raised you isn’t it? If anyone listens they would also learn. Since he looked after keeping his stomach empty, you son, you did like hitting with chappal. You parted property with him only… Oh You! He has not put you among people blaming for what you did. If four people get to know it is like four worlds are listening, he just for himself earned handful and looked after the younger son.” Narsu mama was blabbering without an end or reason.

Lingayya was sitting lost.

“Is there gruel or what? Just for that gruel all this came to pass. – I am yet to consume…” Sayamma ran fast…

Narsu mama grabbed the gruel vessel and held it to Mallu mama’s mouth… eyes that were moving till then stopped moving.  Gruel that went into the mouth came out and dripped on the cheeks…
Narsu mama scratched his bushy heard. .. Thick lips trembled… hit forehead with the right hand… that means he is holding the grief that is gushing forth.

Malliga – Eh You Mallanna- look this way brother – I have come! Narsimmanna I am… You… “ Narsu mama was calling in Mallu mama’s ears.
Mallu mama was gulping.. was struggling to tell something… but… without telling anything…
Narsu mama broke like an old pot…
“Life escaped through the eyes. Close eyelids” someone said…

That night…

Mid night passed… foxes at the edge of the stream were hooting… maybe in the fallow lands under the hill a bird was calling once in a while… owl on the tamarind tree was shuddering… for all of us in our village sleep lacking there was a corpse in mid village… those wailing continued to do so. Some of them were narrating from birth to death of Mallu Mama…

Dead Mallu Mama was laid on a kambal in the front yard. From foot to the face an old Dhoti was spread… those expected were still at machans and fields… if all of them join here laying him in sticks from forest and burning only… then Mallu mama lean and bent, always doing something in haste, - keep walking and looking back thinking would not be seen again… such a tall man who walked away bent, without answering when the baniya beat splitting skin just for dropping the water drawing metal pot, would not take beatings again…
Before the hut tuniki splinters were burning – for embers – they were crackling…
Our cousin Lingayya as if someone tied him tight was squatting on the soil near the partition. Was crying like someone was stifling him wild. His brother Bondigadu still short of ten years was sleeping without any feelings near the mortar on the ground. Tear trails on his sucked off cheeks were dried. His stomach was drawn in. Narsu mama with downcast looks was shedding tears… maybe the days of his living together with the brother are coming to mind. Madhunakka, wife of Lingayya with hair let loose was sitting at the head of the dead man and was wailing. Behind her Lingu bava’s son, the ailing boy with crooked legs was asleep in the dirt… right in the sleep he was calling mother and asking for gruel.
My father and mother were also sitting at Mallu mama’s feet. Our grandmother was wailing in sing song style calling “ Annago Annaga”

Rayakka right in the middle of the yard standing erect was telling something gesticulating …
“He was alright even by the dusk time – old man’s body for the last three days was ailing – he was not getting up from the cot at all… Old son of a widow, was ready for famine and good crop. Somehow he would bear… that little boy Bondigadu, how can he bear… then let there be corpse in his house, the Dora for everything he was there. Avva, whatever time his wife is born, would not give alms even to a cat, all the day made him graze the calves – early in the morning made him haul dried dung cakes for boiling milk – then if she gives a morsel of left overs or something like that… she wouldn’t do that… boy when refused to go saying he cannot do the work, cajoling him he was sending every day. He then there however many forest fruits he eats what would they amount to- today the lad unable to bear hunger started raising ruckus. Old man who went saying would ask for advance payment came with blackened face. At dusk he came to me and asked if a little gruel is there… me after going and working here there brought a measure of grain and just then was putting the grinding wheel before. After cooking I shall give at night, I said. Old man went away drawing feet. By the time he came to his front yard it looks both the kids were fighting… Rayakka stopped narrating and scratched head vigorously.
Sina Poashakka sitting at the tamarind tree trunk picked up.

Isn’t that kid with crooked legs there? Lingulu’s son… it looks Madini just then gave gruel in a vessel. From wherever he came the other boy came running like a bullet… thus came running and Bondigadu caught hold of the vessel like hawk… may his valor go to dogs… lame kid also caught hold of his leg… Bondigadu simply fell down on the kid… hot gruel fell upon both of them… lame kid went bonkers. Bondigadu for a glance looked like a thief. Licked what fell on the hands… with rage from this and that side he caught hold of lame boy’s neck.. Lame kid was struggling and started shaking limbs with life leaving now or then… Madunu and I jumped there at a time. She tried to free them with all the strength but would they let go? When I caught his arm he bit me hard… young boy’s eyeballs protruded… Madunu pushed Bondi with her arms on his chest… that boy leaving the kid aside charged onto Madunu like a hungry lion… tore her saree to shards. Bad boy he is tore her blouse too. On the chest and hands he bit flesh pieces off. It is just then Lingulu who went to dig soil came back with the basket on head and measuring scale in hands…
He was as such hungry. All the day he carried mud in hot sun. Looking at semi naked wife and brother charging on to her like a hero, he went mad… he hit brother with the scale in the hand… he beat Bondu blue and black. And the boy with crooked legs not even heeding to what passed was licking gruel that fell on the floor. He picked the boy up.
Mallanna sitting by the erect wooden shaft, whatever he thought, who knows! He came out in a hurry. After coming.
“Aye, you! Your son, one who is born yesterday or day before became lovable. I have brought you two up like my two eyes avoiding even a thorn in your soles, isn’t it? Now you have grown wings. A wife has come. You separated me and the boy. My body lost strength. For three days while the boy and I were looking with hunger you were feeding the kid. You, son of a whore! You who witnessed brother and father dying of hunger, how could you lay hands on his person? May your wife….” Unable to bear anymore old fellow let his tongue loose.

Your servant I am – Lingadu was so angry… he hurried and picked up the stick fixed for the wall. “As such brother was famine struck. With each beating he tumbled like a small bird… life that was renaming got mixed with Ganga… would he be seen again?” she finished and blew nose…
You may narrate Sastras and puranas tomorrow. Would the dead man return? He wouldn’t… is it a job of sweeping to empty the matter, just like that Mali Patel would smell the track and would appear as the day breaks. He is as such a splitting type. Of a kind who binds the dead buffalos and milk them… that we are running around for good and bad he is already cut up with us with his stomach boiling… he would think we are caught conveniently and start probing how death occurred… he would make the hut to be sold off in the name of fines and compensations. From wherever he came Durgayya Tata came pushing his walking stick and started making haste.

His thoughts

My mind went numb. Master that is my place of birth. After witnessing such relatives of mine – near our card board huts labor colony – coal stoves hissing and emitting noisy smoke – dog like fights at the toddy shop and arrack depot – debauchery indulged unable to earn enough to eat – color water tea in hotel.. lenders and their Henchmen collecting like house flies near coal pits on the salary day – masters who squeeze out blood drop by drop – all of them…are all dancing before me… not just them… sharp whiskers Dora who employed me with him when I was a boy – Mali Patel who usurped all our lands in the name of loans – baniya who came with just a cloth on the head and then built pandals all over – they are also showing their sharp fangs, nails, eyes like fire pits ugly and cruel – are jumping around me..

I treaded like a beast that was terrified. Sound of feet in my steps. Breath in my breathing – a feeling that life in me is being followed by life outside… the two are my brothers..

Men making merry exploiting trouble of our limbs, and their rule, their police, papers, their pen rods as long they exist Oh brother, our lives are just like this. Where would you fritter off? Like the Bunyan tree with their roots entangled everywhere those sons of whores are only are there. One -working like dead - eat whatever he gives, die turning into ants and mosquitos alone. Our fathers and grandfathers died like that only. Another – we have to make out this or that only while still alive. What if you live or die these lives of cesspools. Even if one naught one hands join together cannot pull out his single hair. What is to loose apart my whores shit. What is there worse than this? We don’t have livelihoods unless we pick and throw them out.” Thus my younger brothers taught the daily wage workers and made their eyes open… and the village took him for sacrifice… sons of whores drank well and challenged beating the thighs “Who can face us”.. Elder brother out of vengeance when ran, they put a tag of Naxalite in his neck and put him behind bars permanently. He is growing old there itself. When I was chased… from behind…

My steps were full of anger. Younger brother was continuing his tirade “If you sit thinking it is our fate hunger deaths alone would be our last fate…”

Fighting for land – for food – my cousin Somulu – hawk eyed Jaggulu – calf legs Ailadu – when villages chased did not like me end up in cola pits… they are collecting wood and raising fire in the forests. When the village itself turns into a beast bushes and trees alone are the protection isn’t it!

His queries…

He stopped narrating and sat quiet for a while. Started throwing pebbles lost in thoughts. Then he looked at me most intently. Not just anger but also wetness was seen in his eyes…
Bondigadu who for three days with hunger around – dragged the gruel from his brother’s son – and fought with sister-in-law – Lingayya who manhandled his own brother – Our Mallu Mama who intervened unable to bear love for the child, for what did he die?.. Sir, why did these pople fight each other? My aunt wailing on being beaten by uncle – our Rayadu drunk and hurling in dust – Mallu mama’s wife who eloped just for the sake of food leaving husband and children behind – my mother crying reminded of my younger brothers – lame legged kid son of Lingu Bava – which country do they belong Sir? ..why are they fighting among themselves and dying?
Blood relation – brothers – bonds, likings all before what did they surrender?
Sir, my younger brother tried answering and the well-heeled of the village killed him. Second one was incarcerated and silenced. Chased those who proclaimed these as facts again and again…
He at once got up and walked away without even looking at me.

Closing…

After all who is our main enemy?

Arunatara June 78 – November 78

I sincerely hope the author wouldn't mind my posting my translation of his story here.

Sunday, August 25, 2019

S Balachandar - Veena

Shravanam of unusual Veena performance

Listen to

Sri S Balachandar Veena
A Capella  (Without any accompaniments)





Music is to be enjoyed.... Not stored....

Friday, August 23, 2019

Warangal Photos


Thousand pillar Temple. Fine hole in the stone pillar.
A thread is introduced into it.
Friends at the famous Kakatiya gate - Fort Warangal.
Click on the images to see them bigger.


Thursday, August 22, 2019

అహమదాబాదులో ...



పార్లమెంట్ ఎన్నికలకన్నా చాలా ముందు అంటే మార్చి నెల చివర్లో నేను ఒక వారం పాటు ఉత్తర భారతదేశంలో తిరిగాను. అది నిజానికి విహార యాత్రగా పథకం ప్రకారం చేసిన ప్రయాణం కాదు. మరొక అవసరం మీద ఒక పెద్ద మనిషి బయలుదేరితే అతనితోపాటు నేను కూడా వెళ్లి తిరిగాను. మొదట అహమదాబాదు వెళ్లాము. అక్కడి నుంచి రిషికేశ్, కురుక్షేత్ర, షిమ్లా, ఆ తర్వాత దిల్లీ. అంటే ప్రయాణం కనీసం ఐదు ఆరు రాష్ట్రాలలో సాగింది అని అర్థం. వెళ్లిన ప్రతిచోట అనుభవాలు గొప్పగానే ఉన్నాయి. వాటన్నిటిని గురించి చెప్పుకోవాలంటే సరైన సందర్భం, సమయం ఉండాలి. ఎంత దూరం తిరిగినా నాకు ఎక్కడా ఎన్నికల సూచనలు కనిపించలేదు. అహమదాబాదులో అంతకన్నా ఆశ్చర్యాలు ఎదురయ్యాయి. నేను నిజానికి ఆ నగరాన్ని చూసి చాలా కాలమైంది. అప్పట్లో నాకు అది ఒక పాత నగరంగా కనిపించింది. ఇప్పటి నగరాన్ని నేను గుర్తించలేక పోయాను. స్థానిక మిత్రుడు ఒకాయన మమ్మల్ని పాత కొత్త నగరాలతోపాటు పక్కనే కట్టిన గాంధీనగర్‌కు కూడా తీసుకువెళ్లాడు. మొట్టమొదట ఆ నగరంలోని రోడ్ల గురించి చెప్పుకోవాలి. నగరం మధ్యలో నడుస్తున్న దారులు ఆరు లేన్లు కలిగి ఉన్నాయి అంటే ఆశ్చర్యం. వాటిలో ఒక లేన్ కేవలం ఆర్టీసీ బస్సుల కోసం ప్రత్యేకించబడింది. ఆ బస్సులకు ఇంచుమించు రైల్ స్టేషన్ లాగా అందమైన స్టాప్‌లు ఉన్నాయి. బస్సులో ఎక్కే అవకాశం నాకు దొరకలేదు. మన దగ్గర రోడ్లలో ఆర్టీసీ బస్సులు చేసే విన్యాసాలు గుర్తుకు వచ్చిన తరువాత మన వాళ్లకు ఈ తరహా ఆలోచనలు ఎందుకు రాలేదు అన్న ప్రశ్న మెదడులో గట్టిగా కదిలింది. ఇక అక్కడ కడుతున్న భవనాలను చూస్తే అయిన ఆశ్చర్యం అంతా ఇంతా కాదు. చిన్నది అనుకున్న భవనంలో పన్నెండు అంతస్తులు కనిపించాయి. ఇరవై ఐదు అంతస్తుల భవనాలు కూడా ఉన్నాయి. అవి లెక్కలేనన్ని ఉన్నాయి. అన్నిటిలోనూ నిర్మాణం చురుకుగా సాగుతున్నది. కొన్నిటిలో జనం కాపురాలు ఉంటున్నారు. దారి వెంట వెళుతున్న నాకు కొన్ని హోటేళ్ల పేర్లు ఆకర్షణగా కనిపించాయి. అవన్నీ అసలు సిసలైన దక్షిణ భారతం పద్ధతిలో ఉన్నాయి. పట్టలేక ఏమిటి పరిస్థితి? అని అడిగాను. ఆ ఊళ్లో ఉద్యోగాల పేరు మీద వచ్చిన దాక్షిణాత్యులు లెక్కలేనంత మంది ఉన్నారట.
ఆరోగ్యం కారణంగానో, మరే రకంగానో పని మానుకున్న వారికి తప్ప అక్కడ పనికి కొదవలేదు. తిండికి అంతకన్నా కొదువ లేదు అని చెప్పినప్పుడు నాకు ఆశ్చర్యం కలిగింది. అందుకనే మిగతా ప్రాంతాల వాళ్లు అంతా అక్కడికి వచ్చి పని చేసుకుంటున్నారట. ఈ సంగతి చెప్పిన యువకుడు నాకు ఇంకా ఎన్నో విషయాలు చెప్పాడు. అతని పేరు రరుూస్. అంటే ధనవంతుడు అని అర్థం. ధనవంతుడు అవునో కాదో తెలియదు గానీ అతను గుణవంతుడు. టాక్సీ డ్రైవర్‌గా పని చేస్తున్నాడు. మంచి మాటకారి. అతని కారులో ముందు పక్కన కమలం గుర్తు గల పవిత్ర వస్త్రం కనిపించింది. మొహమాటం లేకుండా అదేమిటి? అని అడిగాను. ఇక కమలం పార్టీ గురించి గొప్పగా పొగడుతూ చెప్పిన సంగతులు నాకు ఇంకా గుర్తున్నాయి. సరిగ్గా మాటకు మాట జ్ఞాపకం లేదు కానీ, మంచి జరుగుతుంటే దాన్ని చేస్తున్నది ఎవరు? అన్న ప్రశ్న రాకూడదు. 2002 సం. తరువాత మా దగ్గర హిందూ, ముస్లిం భేదభావాలు అందరూ మరిచిపోయారు. ఎన్నికలు వస్తే కళ్లు మూసుకుని అందరూ కమలం గుర్తుకే ఓటు వేస్తారు అని అతను తెగేసి చెప్పాడు.
అహమదాబాదులో అసలు సిసలైన గుజరాతి భోజనం అంటూ ఒకచోటికి తీసుకువెళ్లారు. డోక్లా, సమోసాలతో మొదలైన ఆ భోజనం అడిగినప్పుడల్లా అందిస్తున్న మామిడి పళ్ల రసంతో ముగిసింది. నిజానికి ఆ మామిడి పళ్లు కూడా మనకు తెలిసిన రకం కానే కాదు. అటువంటి భోజనం రాజస్థాన్‌లో కూడా ఉంటుంది. వాళ్ల హోటేళ్లు హైదరాబాదులో ఉన్నాయి కనుక ఇక్కడ కూడా ఆ రకం భోజనం దొరుకుతుంది. ఇక నాకు ఎప్పటి నుండో ఉన్న కోరిక ప్రకారం ఫాలూదా కావాలి అన్నాను. స్థానిక మిత్రుడు జోషి, మమ్మల్ని ఊరంతా తిప్పి ఒకచోటికి తీసుకువెళ్లాడు. అక్కడ అనుకున్న ప్రకారం ఆశ్చర్యకరమైన ఫాలూదా దొరికింది. మరునాటి సాయంత్రం మరొక ఆశ్చర్యం ఎదురయింది. తీన్ దర్వాజా అన్న ప్రాంతం గురించి నాకు ముందు కూడా తెలుసు. అక్కడికి దగ్గరలోనే మనీష్ చౌక్ అనే ప్రాంతం ఒకటి ఉంది. అక్కడ అన్నీ నగల దుకాణాలు ఉంటాయి. కానీ రాత్రి పడిందంటే ఆ అంగళ్లనీ మూసేస్తారు. దారులన్నీ ఒక ఈట్ స్ట్రీట్‌గా మారుతాయి. జిలేబీ నుంచి మొదలు దోసెల దాకా అక్కడ దొరికే తిండి రకాలను గురించి చెప్పడానికి వీలు ఉండదు. దారి నిండా బల్లలు పరిచి కుర్చీలు వేసి ఉంచారు. మధ్యలో, పక్కలకు బళ్ల మీద వంటలు జరుగుతూంటాయి. తిండి సంత ఆ రకంగా రాత్రి రెండు, మూడు గంటల దాకా సాగుతుందట. జోషి ధైర్యంగా ఆ ప్రాంతంలోకి కారు పోనిచ్చాడు. పార్కింగ్ చేయడానికి స్థలం సంపాదించాడు. ఇక తిండి మీద పడ్డాము. నాకు రాత్రి పూట తిండి తినడం అంతగా అలవాటు లేదు. జున్ను తురుము వేసిన సాండ్విచ్ తిన్నాను. ఆ తరువాత అక్కడి స్పెషల్ అంటూ నన్ను మళ్లీ ఒక ఫాలూదా అంగడికి తీసుకువెళ్లారు. స్వంతదారు అనర్గళంగా ఇంగ్లీషులో మాట్లాడుతున్నాడు. తన అంగడికి ప్రపంచమంతటా పేరు ఉంది అన్నాడు. యూ ట్యూబ్‌లో తమ అంగడి వీడియో చూడమన్నాడు. నిజంగానే సరుకు కూడా చాలా బాగుంది. అక్కడ తినడం అది నిజంగా ఒక ప్రత్యేకమైన అనుభవం.

మరుసటి నాడు మేము సర్దార్ సరోవర్ దగ్గర ఒక చిన్న ప్రపంచ రికార్డ్ గల వల్లభభాయి పటేల్ విగ్రహాన్ని చూడడానికి బయలుదేరాము. అది అహమదాబాద్ నుండి చాలా దూరంలోనే ఉంది. హైవే మాత్రం అద్దంలాగా ఉంది. గోల్డెన్ ట్రయాంగిల్ లాంటి పేరు ఏదో చెప్పారు. మధ్యలో అందరికీ అమూల్ పేరు మీద తెలిసిన ఆనంద్ అనే నగరం వస్తుంది. అది నిజానికి రోడ్డు పక్కన ఉండదు. ఎడమకు తిరిగి బాగా లోపలికి వెళ్లాలి. వెళ్లిన అంత సులభంగా అక్కడి కర్మాగారాలను చూడనివ్వరు. అందుకు ముందే అనుమతి తీసుకోవాలి. కనుక మేము అమూల్ పాల ఉత్పత్తుల కేంద్రాలను చూడలేక పోయాము. దేశమంతా పేరున్న అమూల్ తిండి పదార్థాల తీరు అక్కడ అంటే అహమదాబాదులో మరో రకంగా ఉంది. మేమున్న హోటేల్‌కు దగ్గరలోనే ఉన్న ఒకానొక అమూల్ కాంటీన్‌కు వెళ్లాము. అక్కడ ఐస్ క్రీమ్, పాల ఉత్పత్తులు మాత్రమే గాక రకరకాల తిండి పదార్థాలు అమ్ముతున్నారు. అన్నింటిలోనూ అమూల్ ఉత్పత్తుల ప్రమేయం ఉంది. గుజరాత్ వాళ్లు సైన్యంలో తప్ప మిగతా ఏ రంగంలోనయినా బాగా పని చేస్తారు అనిపించింది. గిరీష్ కర్నాడ్ తీసిన సినిమా మంథన్ గుర్తుకు వచ్చింది. అది అమూల్ వెనుకనున్న వేలాది మంది రైతుల కథ. వర్గీస్ కురియని అనే మలయాళీ వాళ్లకు నాయకుడుగా నిలిచి చరిత్ర సృష్టించాడు.
చివరకు సర్దార్ సరోవర్ చేరుకున్నాము. అందులో నీళ్లు లేవు. డామ్ మీది నుంచి చుక్క కూడా కిందకు రావటం లేదు. ఇటుపక్కకు మళ్లితే మాత్రం, నిజంగానే లోహ పురుషుడిగా నిలబడిన సర్దార్ పటేల్ విగ్రహం అద్భుతంగా కనిపించింది. అందరూ గొప్పగా చెప్పుకునే స్టాచ్యూ ఆఫ్ లిబర్టీ 93 మీటర్ల ఎత్తు మాత్రమే. అంతకన్నా ఎతె్తైన విగ్రహాలు చైనాలో ఒకటి, జపాన్‌లో ఒకటి ఉన్నాయి. అవి రెండు బుద్ధ విగ్రహాలు. చైనా విగ్రహం ఎత్తు 153 మీటర్లు. అయితే సర్దార్ సరోవర్‌లోని సర్దార్ పటేల్ విగ్రహం ఏకంగా 182 మీటర్ల ఎత్తు. ప్రత్యేకంగా టికెట్ తీసుకుంటే విగ్రహం కాళ్ల దగ్గరికి లిఫ్ట్‌లో వెళ్లవచ్చు. అక్కడి నుండి దృశ్యాన్ని అన్ని వేపులా చూడవచ్చు. అంతకన్నా ఎత్తుకు వెళ్లడానికి అవకాశం లేదు. ఆయన కాళ్లకు మామూలు చెప్పులు ఉన్నా. మామూలు చెప్పులలాగే వాటిని కుట్టిన దారాలు కూడా ఉన్నాయి. చెప్పుల అడుగులు నిలబడ్డ నాకు తలకన్నా ఎత్తులో ఉన్నాయి. ఆధారాలు మోకుతాళ్లకన్నా లావుగా ఉన్నాయి. అక్కడ నిలబడి తల పైకి ఎత్తినా విగ్రహం పై భాగం కనిపించదు. కిందకు దిగి రావాలి. కొంత దూరం పోవాలి. అక్కడి నుండి చూడాలి. అప్పుడు గానీ విగ్రహం పూర్తిగా కనిపిస్తుంది. విగ్రహం ముందు నిలబడి ఫొటో తీసుకోవాలనుకుంటే మనం కనిపిస్తే విగ్రహం కనిపిచదు. కాళ్లు మాత్రమే కనిపిస్తాయి. మొత్తం విగ్రహం కనిపించేటట్టు ఫ్రేమ్ చేస్తే మనం కనిపించము. మరీ చిన్న రూపాలము అవుతాము. స్వాతంత్య్రం తరువాత దేశంలోని సంస్థానాలను విలీనం చేయించి ఐక్యత సాధించిన మహానుభావుడు సర్దార్ పటేల్. అందుకే ఆ విగ్రహానికి స్టాచ్యూ ఆఫ్ యూనిటీఅని పేరు పెట్టారు. హైదరాబాద్ వారికి ఆయన చేయించిన పోలీస్ యాక్షన్ ఒకటే జ్ఞాపకం ఉంటుంది. నిజానికి దేశంలో ఇటువంటి విగ్రహం ఒకటి ఉందని మన వాళ్లకు చాలామందికి తెలియకపోవచ్చు. దాన్ని గురించి మన ప్రాంతాలలో పెద్దగా ప్రచారం కూడా జరగలేదు. మొత్తానికి అది చూడవలసిన చోటు.
-కె.బి.గోపాలం


Baby's Way - Rabindranath tagore





IF baby only wanted to, he could fly up to heaven this moment.

It is not for nothing that he does not leave us.

He loves to rest his head on mother’s bosom, and cannot ever bear to lose sight of her.

Baby knows all manner of wise words, though few on earth can understand their meaning.
It is not for nothing that he never wants to speak.

The one thing he wants is to learn mother’s words from mother’s lips. That is why he looks so innocent.

Baby had a heap of gold and pearls, yet he came like a beggar on to this earth.

It is not for nothing he came in such a disguise.

This dear little naked mendicant pretends to be utterly helpless, so that he may beg for mother’s wealth of love.

Baby was so free from every tie in the land of the tiny crescent moon.

It was not for nothing he gave up his freedom.

He knows that there is room for endless joy in mother’s little corner of a heart, and it is sweeter far than liberty to be caught and pressed in her dear arms.

Baby never knew how to cry. He dwelt in the land of perfect bliss.

It is not for nothing he has chosen to shed tears.

Though with the smile of his dear face he draws mother’s yearning heart to him, yet his little cries over tiny troubles weave the double bond of pity and love.

Wednesday, August 21, 2019

ʿAmara the Faqih and ʿAbd al-Malik ibn Marwan


Amara the Faqih said:
I sat often with ʿAbd al-Malik ibn Marwan in the shadow of the Kaʿba. One day he told me: “ʿAmara, if you live long enough, you will see people craning their necks toward me and people’s hopes aspiring to me. If this should happen, do not hesitate to make me the means to fulfill your needs and the target to realize your hopes. By God, if you do this, I shall fill your hands with joy and bestow a bountiful bliss upon you.”


Sometime after, ʿAbd al-Malik went to Damascus and became caliph. I went to visit him there, and, requesting entry to his court, was permitted to go in. After I had greeted him in proper fashion, he said: “Welcome to my brother.” Then he called one of his servants and told him: “Have a house prepared for this man to stay in, and see he has comfort and every means to enjoy his stay, and honor
him above all my other friends.”

So it was done, and I stayed twenty days, attending all his lunches and dinners. When I expressed the wish to leave and return to my family, he ordered I should be given twenty thousand dinars and two hundred thousand dirhams, and a hundred camels all with their tenders and garb. Then he asked me:
“Have I filled your hands with joy, ʿAmara?” “God be praised, Prince of the Faithful,” I replied. “You
still remember this?”

“Yes,” he said. “There is no good in a man who forgets what he promises and remembers only what he threatens. How long has this been, ʿAmara?” “It seems as though just yesterday,” I said. “Yet the time has been long, Prince of the Faithful.”

“This,” he said, “was not on account of any piece of news we learned, or any tradition we recorded or
chronicle we narrated. Rather, I have, since my first youth, acted in certain ways whereby I hoped to raise my status and spread my name.”

“And what might those be, Prince of the Faithful?” I asked.

“I never flattered anyone,” he answered, “and never quarreled with anyone. And I never revealed anyone’s secrets, never committed any unlawful deed forbidden by God, never envied anyone, or oppressed anyone. And I was always the central bead in a necklace [binding everything together] for my people. I would honor anyone sitting with me, even though he were not a good man, and raise the status of the man of letters, and honor those who were steadfast; and I was forbearing with those of evil tongue, and had mercy on the weak. By this means, God has raised my status. Make ready to leave now, ʿAmara, and go on your way filled with honor.”

From Burhan al-Din al-Kutubi, Ghurar al-Khasaʾis (The Finest Attributes); in Qisas al-ʿArab (Stories of the Arabs), vol. 1.

Saturday, August 17, 2019

Nityasri Mahadevan - Seshachalanayakam

Music Lovers,

Listen and download Nityasri Mahadevan

Seshachala nayakam 

Today's Ragam Broadcast.


The other half of the concert had many breaks.
So, I did not add it here.

Wednesday, August 14, 2019

Shravanam of a Pallavi

Shravanam!

Listen, shrunu in sanskrit, a Pallavi by an artist you might not have listened recently....

Pallavi in Mohanam


Let us enjoy good music....

Tuesday, August 6, 2019

Not Very Long ago....


To write about self is perhaps a self congratulatory thing to do, but, it is not.
Unless you tell, who will come to know and who will share your passion or anguish about things?
If you think you are not the routine kind of guy and yours has been a different kind of life, it is all the more important that you tell the world the reason why you feel that way.

Whenever I keep talking to children or some other people about the past, I feel I should share those things with the world. In fact, I strongly believe that every person worth the salt will have some things to tell this world. Only problem is that all are not equally adept at doing so. I have written about many such people and the things that they did in as many places. I recollect the biography of Sri Tirumala Ramachandra and G.Krishna. They never wrote anything exactly about themselves. They wrote about the people they met, places they have been to and the incidents that moved them. Will that really make it an autobiography? Still through their mind we will be able to peep into their past which is the past of the places and people also. That way anyone who can put the pen to the paper should talk about the experiences that stay there in the top floor that is the brain.

Life in the village was so different now. The village is no longer the same thing that we experienced. Let there be changes in the infrastructure. Why should the identities and lives change? Technology and advancement makes all the difference. I remember there used to be only couple of bicycles in the entire village. Now almost every fellow has a motorbike. There are a couple of cars in the village. I am OK with all such things. People have forgotten the past! That is my complaint!

There were a few people who were kind of bridges between the generations. When I enquire about them, I find to my horror, they are all dead!



I was writing a middle column in a Telugu daily for some time, I have written so much about the village there that I feel I am repeating myself here. There are certain things that I have to tell the world.

There was this man Satani Keshavulu. There are not many people like him. He was nothing short of a genius. He could do whatever was needed. He was a poet. He wrote street plays on mythological themes like a master. He taught the poems with music to the village folk. The team and the Bayalata is almost a legend in our village. Pray who will make the dresses for the drama?  Keshavulu of course!  Who then will provide all the ornaments including the crowns and other such royal paraphernalia? Can you believe, he used to make such pieces that cinema people would have swooned at their quality, and the low cost! He made some bathing powder and sold. He made a papier-mâché mask for the Ganesha that would put all the well known artists of the trade to shame. Where did he learn all these things? Geniuses do not learn anything anywhere!

That brings me to the drama I played at the school. I was and even today, am not very good at physical work. I never played any games and sports. Whatever I tried in that direction ended only in disasters. Mental work is always my forte. Be it talking, an exhibition of talent of the mental kind was always welcome.

K.Lingaiah sir, which is how we addressed him, was a teacher and dealing with only the primary classes like father always was. He was to direct that drama of Sati Savitri. Many people may remember the song sequence in one of the Telugu movies where NTR plays Yama. Much before that I did so in this drama. Sir provided the silk sari for the Dhoti. Keshavulu lent me the crown. Even today I remember the songs in their old classical tunes very different from those used in the film later. The drama was a great hit with the students. In normal course children make fun of the actors later in the classes in the name of the characters they portrayed. I remember it never happened with me. We were the best students of the school and best students are never made fun of. All this happened in Mahabub Nagar School.

Yenugonda School was having  only classes up to fifth. Then we walk to Mahabubnagar to join the school there. Parents never thought it necessary to escort us. I clearly recall the day when we walked in the premises of Basic Practicing School in New Town. It was the nearest school from the village and all the children of the village naturally go there for high schooling. We were not even in the veranda when the burly man whom we later knew as Ramachandraiah sir, came like a demon. He said “Are you lot from Yenugonda? There is no room for you here. You are all useless!”  My heart sank. I was imagining the new school and the new atmosphere all through the summer holidays. Where do we go then? I really do not remember how, but, we were given admission in that school. Later I became almost the star student of the school. When I wanted to shift to another school, the Head Master called my father, who by that time was working in the same school and asked him to retain me there only. Father was a person who would respect the individuality of even children.

Recently I ran in to this Head Master. I did not recognize him. The gentleman who was with him introduced me in usual superlatives. Immediately the great man said “Our Gopalam!”  I was dumb stuck. A student is expected to remember his teachers. Though he never taught me anything I was at least to recollect him. He was great. He not only recalled but said something about my being an exceptional boy.

When I was in the village I was the best student in the school. That was no wonder because the village was small and there were not many educated people there. My father though a school teacher himself was a learned man. I remember my struggle to go to school. All children usually refuse to go to school. Father was working in the village school only. I always wanted to follow him. I was not allowed to do that since I was a kid. One day somehow I reached the school stealthily. I was not able to go invisible. Even before the prayer father located me and asked me to go home. I never budged. Then he called the only peon Santayya a village man and asked him to lift me literally and leave at home. He tried to do it sincerely. He put me on his shoulder and started to walk home. I remember I raised hell and bit his ear. That man even after I grew up used to recollect and tell me that I was an unusual boy. Later I had the pleasure of joining that school.

Father continued working there even after I joined school. He even taught the class I was studying in. one day he gave a dictation. We were all standing and writing on the slates. I wrote the word that was told and then tried to see what the boy before me was writing. Father thought I was trying to copy and slapped me on the head. Without a word I left the slate there and walked home. Father after seeing the slate realized what has happened. There was another incidence I can never forget. Father asked us to write alphabet, not exactly because it was Telugu. He said we have to fill the slate with A and AA the starting letters of Telugu letters. There is no word in usage at least at that level for Varnamala that is the sequence of letters. Since the beginning letters are short and long Akaram, they are referred by the two sounds. I played the trick. All the boys and girls were sincerely writing to fill the slate. I have in two strokes filled it. How did I do that? That is the joke. I wrote a big A on one side and a long AA on the reverse side of eth slate. I was right in my own way. Father asked us to fill the slate. He never said you have to write all the letters. He only uttered the two letters. When father saw it, the joke became an instant hit. The whole school came to know it. Even teachers enjoyed it.

There was this incident with the Governor. The name of the Governor was Bhimsen Sachar. He was visiting the district head quarters and wanted to visit a school also. Since our school was three kilometers from the town and was right next to the road that he takes, the Governor was made to halt at our school. We were asked to come well prepared. I really do not know what exactly that preparation was. Same bathing and may be an extra dash of oil on the head. Clean clothes of course were always there. We were made to stand in two rows on either side of the walk way before the school. As is the rule all the taller children were in the beginning of the rows and shorter ones like me on the school side. The car came. It majestically halted there. An old man with a paunch alighted. He was in typical political attire, I remember even today. He came to the children after the pleasantries with the teachers. I remember my relative; a girl was at the beginning. Governor asked her “Who am I?” She said “Governor!” He said, “Right! But what is my name?” She could not tell. Interestingly he was speaking in Hindi. We never knew English those days. Hindi was of course heard here and there. We were yet to begin learning Hindi. Still, I somehow understood what he was asking about and shouted “ I will tell!” Governor walked to me and stood before me. I announced his name loudly. He appreciated me and lifted me into his hands. Best of it was when he made a gesture the servants brought a tin of toffees. Governor took a fistful of them and put them in my pockets. Beauty of it is all the other children were also given toffees, but, by the servants. I can never forget the happiness of that day.

There is a mat weaving centre very ext to the school. Rosaiah the trainer of that centre made a mat with Governors name in it. That was presented to him and Governor was very happy about it.

My village was the centre for the four or five villages around. Annually there would be games and sports competitions between all these schools. I am not much of a sportsman at all. I am always, even today, a mental guy. For people like us there was this recitation and storytelling competition. I knew hundreds of verses like Sumati and Vemana by heart. I was used to reading the monthly magazines like Chandamama and Balamitra very regularly. Now, I realize that my expression was equally strong even when I was kid. I used to win the prizes hands down.

When I shifted to the school in the town, initially I was a little worried that there would be better competition here. To my surprise I came out as the most vocal guy in the town. I even participated in dramas there. I have already mentioned about the drama where I was Yama Dharma Raja. There were few more plays like that. I was a popular man around.

There was this Ugadi Kavi Sammelan. Uncle was invited to recite his poem there. I have also written a poem and wanted to read it there. I remember I made Govardhan, youngest son of uncle, to read it. They have accepted the proposal and along all the elders, gave a gift to Govardhan also. I was thinking that the appreciation was mine and the gift to the dear brother who was my conduit of expression. Interestingly he promptly gave me the gift which was a silk shawl kind of thing. That is how they honor the poets even today.










Saturday, August 3, 2019

Relationship Happiness and Your DNA: How One Gene Encodes Emotional Sensitivity


“An honorable human relationship — that is, one in which two people have the right to use the word ‘love’ — is a process, delicate, violent, often terrifying to both persons involved, a process of refining the truths they can tell each other,” Adrienne Rich wrote in her stunning meditation on relationships. A happy human relationship, it turns out, is contingent not upon the nature and delivery process of these truths, particularly the difficult truths, but upon the nature of the hearer — upon our emotional orientation and sensitivity, which appears to be encoded in our DNA via a particular gene that regulates serotonin in the brain. So indicates the fascinating research of U.C. Berkeley psychophysiologist and behavioral neuroscientist Robert Levenson.
Known as 5-HTTLPR (serotonin-transporter-linked polymorphic region) and located on chromosome 17 of your DNA, this gene comes in two varieties — one with a short allele and the other with a long allele. Decades of research have revealed a strong positive correlation between the short-allele type and a high precedence of depression, anxiety, and attention disorders, suggesting that people with the short allele respond more negatively to emotional friction within a relationship and seeding the assumption that having this gene is plainly problematic for one’s psychoemotional health. But Levenson’s lab uncovered a much more nuanced and surprisingly optimistic reality — rather than predisposing to more negative emotional responses, the short allele appears to predispose simply to moreemotional responses, serving as a kind of psychoemotional magnifying glass that renders all emotions, the lows as well as the highs, more deeply and intensely felt. Levenson explains:
8bb90efb-c814-4a1d-ad4f-b05fe469c96b.png
Complement with Anna Dostoyevskaya on the secret to a happy marriage, Virginia Woolf on what makes love last, and Rainer Maria Rilke on freedom, togetherness, and the key to a good relationship, then revisit these revelatory findings about relationships and happiness from Harvard’s landmark 75-year study of human flourishing.

Thanks Maria Popova of the blog Brain Pickings.
I wish I added this bit to my very succesful book Medadu - Mnamu in Telugu.

Ratnakanchukadharini - Kambhoji

Sharavanam of two Masters!
One past and another contemporary

A rare song Ratnakanchukadharini in Kambhoji.

First an old and short version.



A longer verasion of a current master.



I wish more and more people listen to the tracks and enjoy!