Sunday, November 23, 2025

Saturday, November 22, 2025

Friday, November 21, 2025

"Weekling" Story of Seela Veerraju (Translation) శీలా వీర్రాజు గారి తెల...

"Weekling"  

Story of Seela Veerraju 

The Weakling

Gopalam sat on the canal bank. There is sand where he sat. It is shining white. He is amidst that sand. Hence, he is visible. Even in the darkness he continues to be visible. There are stars above. They are twinkling. They emit light. But, don’t appear to be doing so. That light shines on the earth. It shines on the hills. On the water too. It shines on everything. But, none can be seen. All of them would be hidden in the darkness. There would be darkness where they are hidden. Where there is darkness, there wouldn’t be any light. But, where there is light, there would be darkness. So, in spite of the stars, it is dark.

Gopalam is looking into the waters. Waters are not visible to him. There is darkness there. He is seeing that darkness. It appeared dark. He thought darkness is black. He struck a matchstick. Darkness was not seen. An iron nail was seen on the sand. It is dark. Even in light it appeared black. In the light, the darkness was not apparent. If it is there, it might have appeared dark. It did not. So, darkness is not blackness. Then, he does not know of what color the darkness is. He would not worry about things not known. So, he stopped thinking.

He has not stopped thinking totally. He has stopped thinking about things not known. But, he is thinking about something that is known. He knows why he lacks peace of mind, so, he is thinking about that.

Everyone is thinking that he is a nice man. They keep saying so. No one says that he is not. They don’t even think so. It would be good if they do so. He would have peace of mind.

No one knows that he has done some bad things. They did not even try to know, since they don’t know. There is a reason for that. On the very day he came to the village, he did a good thing. There is another house next to the one he arrived. There is a girl in that house. Suddenly, on the same day she fell sick. People in the house were very agitated. They had no money to show her to a doctor. G heard the matter. He fetched a doctor. He paid him.  After a week the girl recovered. Meanwhile her husband came. He cared for her. He praised G.

The matter became known to some people. Those some people went and told many people. Many people went and told many people and some people together. All of them together told everyone. All of them praised him. Said a ‘good man’. Eulogised  him. G laughed in himself. There was selfishness in his help. He did not know before that the girl was married.

But, his selfishness was not apparent to anybody. It was hidden in ignorance. That ignorance is like the darkness. Darkness would be there where light is there. Ignorance would be there where knowledge is there. But, where darkness is there, there wouldn’t be any light. Where there is ignorance, knowledge would not be there.

People there are not fools. But there is foolishness in them. So, he is a good man. Good man means, one who does good things. It is alright even if good thoughts are not there. The deeds should be good. There is a lot of difference between deeds and thoughts. A deed is apparent. A thought is not. Twain shall not meet sometimes. So they are north and south.

But, usually thoughts and deeds are one. They are very close to each other. They stay side by side. So, they are east and south.

Thoughts and deeds are indices of the heart. That heart belongs to G. so G is north and south. G is east and south. G is east. G is south.

Similarly G is east and west. G is east and south. G is west. G is south.

G is everything. G is there in everything. G’s heart is there in everything. He acts according to the thoughts. He acts as if thinking. He acts according to the occasion. He changes when acting. That change is artificial. He does not like that artificiality. So, he feels bad.

That pain is not related to the body. It is of the heart. His heart is soft. It loves. Feels compassion. Feels pain. It is such a good heart. But, that heart made him do bad deeds. He did them. Feels bad for doing so.

He feels like telling about that pain to the others. But cannot. All are respecting him. They are thinking that he is a good person.

He cannot say that their impressions are wrong. If he does, they would feel cheated. They would feel bad. He does not like to cause them pain. So, he cannot tell them. He hides the matter without telling. Hiding so, he suffers. That is his weakness. The same weakness is his goodness. 

Goodness comes because of not doing bad. It comes out of weakness also. At such place there has to be artificiality. So, he is acting artificially. Everyone is not capable of acting like that. It is hard doing work about which we do not know. Hard work causes pain. His weakness is causing him pain.

But, he has committed bad deeds. Those deeds are causing him pain. His goodness is causing him pain. That goodness made him do bad deeds. He is feeling bad because he did them. He feeling bad and so, he is a good person.

But, he feels that he is not a good person. No one would endorse that opinion. Everyone respects him. Honor him. Take advice when necessary. Speak without malice. Share secrets. They are such nice people. He is unable to continue among them. On seeing their goodness, he feels like crying. He feels bad that he is cheating them. He feels like opening up his real self. But he cannot.

He is not acting on purpose. He is acting without being able to do so. None doubts him. His kind heart does not allow anyone doubt him.

He has a lot of own matters. They are bad deeds he made due to goodness. They are not being contained in the heart. He is hiding them per force. He is suppressing them. Their pressure increases. It is resulting in pain. They are seeking for relief some way or the other. It would be better if revealed to someone. Some relief would be there. But, the chance of disclosure is not happening. His goodness is not allowing him. The goodness in the other people is not allowing him. Goodness is hiding from goodness.

G is looking that way. G is thinking. G is thinking while seeing that way. G who is seeing is not seeing anything. G who is thinking is seeing certain things. He is not able to know where they are seen. They are seen from somewhere. Moving like a movie. They are coming one after other in succession.

He is there in them. Moving. He is speaking. He is laughing. G is seeing the man in himself. G is seeing his own image. He is wondering if it the same him who is acting. He is feeling bad.

The image that G is seeing is bluffing. It is in love with the girls. It is cheating innocent people. It is entering the houses of call girls. Gopalam felt bad. But the form does not. It is laughing. It is moving happily.  G got angry. He shouted at the image. He shouted at self.

G who shouted laughed in himself. That laughter was not heard outside. It did not cross the lips. Since the lips were locked it stopped inside. Laughter that stopped went back. It sat groaning in a corner of the heart. The groaning came out. G unable to laugh, groaned.

G’s image appeared again. He wanted not to see it. Image disappeared. Something remained there. That remainder was darkish.  He was seeing that darkness. He was seeing through the darkness. He was seeing the darkness through the darkness.

A little light was seen. There was a lamp in the middle of the light. G’s image came near to that lamp. G never cursed. There was a female with the image. He was seeing her. He was seeing the flowers in her hair. They were not giving out fragrance. Looks they are wilted. They were bent and were dropping on to the shoulder. There was the white blouse on the shoulder. The Pallu slipped and fell on the cot. She blew off the lamp.

G closed his eyes. Darkness. He opened the eyes. Darkness. He was there in the darkness. There was darkness in him. There was darkness in his heart. The heart was there in the darkness. G’s heart is darkness. G is darkness. East is dark. North is dark. South is dark. Darkness everywhere.

He again lit a matchstick. There was light around him. He looked from that light. From the light he saw the darkness. Darkness was visible. Matchstick burnt off. There was darkness around him. He saw from that darkness. From darkness he saw darkness. Darkness was visible.

He could see only one thing. That was darkness. Darkness like the ignorance. Darkness that sinned. He sinned in that darkness. That sin was giving him pain. He wants relief from the sin.

But relief was not in his reach. His goodness was not allowing him liberties. It is binding him. It is hiding his bad deeds. He thinks of disclosing. But he cannot. There are no friends worth disclosing to.

G has friendship with many. That friendship is serious. But there is no intimacy in that friendship. There is respect in it. Fear would be there where respect is. There would not be intimacy where fear is. Where there is no intimacy, private matters don’t come up. So, he is not able to tell anybody. Honour is not allowing him to tell anybody. Goodness is not allowing him to tell anybody. Honour and goodness together are stopping him from telling. Out of goodness came honour. Out of weakness came honour. Out of weakness came fear. So, he is a timid man.

G has fear for the people there. He fears before the goodness in them. He wishes that the goodness is not known to him. For that he wants to keep a distance. But, they keep coming closer to him. They open their hearts’ doors before him. Beyond the doors there are their clear hearts like white papers. No stains on them. Neither any soot on them. They are clear like the jasmines.

He fears on seeing the hearts. He fears to see such white color. So he does not move around in bright light. Away from the day he sits in a dark room. Moves around in darkness. Keeps thinking in darkness. He has no fear for darkness. It is his habit to sit by the canal in darkness. But, during the day he would not venture there. He does not like light. So he does not move about in light. He has fear for light.

Those without fear will also drop off the feeling of disgrace. That would mean that brave people are devoid of shame. But, G is a timid man. So G has a lot of shyness feeling. Shy G cannot talk happily. Cannot go round happily. He keeps quiet. Shyness is making him silent.

Bashfulness is an ornament for women folk. But G is a man. So the character is a wrist watch to him. Shyness is the waist belt for G.

Together they are making him handsome. Adding honour. But, it appears they are not giving him any happiness. He thinks of dropping them. That appear as fetters to him. He wants relief from those fetters.

But, G has no freedom. G cannot talk freely with anyone. Cannot tell private matters to anyone. Cannot even ask for counsel. Shyness stops him from asking. Goodness stops him from asking. Honour stops him from asking.

It would have been better without that honour. He could talk with all as he wished. He would act as he wished. No need of doing anything stealthily. No need of cheating anybody. He would do it out in the open. He would tell all and laugh it off. But he has this honour. So he is an unlucky person.

G is an unlucky person. He came to know of the thing only that morning. Sumati came that morning as usual. Sumati is a friend’s sister. She takes tuition from him. He gives tuition. He would make her sit for a while, chat up and send away. He likes her. Loves her. The love remained in his heart. Never came out. It is trying to do so. A good day is not nearby. If it is there, it would have come out.

That girl came and asked him for help. He loved that girl. So, agreed to help immediately. That girl told. She is in love with the math teacher in the school, it appears. He also loves her. They would like to get married. She asked him to tell the matter to her brother. Somehow, he should make the brother agree, said she.

G has to do that favour to that girl. G never said he wouldn’t. He said he would. She has a lot of respect for G. she feels he is a good person. He is in pain because of that. He felt bad because of the bad ideas within him. He felt bad because she recognized those bad ideas.

He suffers for everything. Very soft heart. He cannot bear when the others are suffering. He is thinking about the action needed so that they don’t suffer.

Far away a small light flickered. He got up and went near. An owl was peeping from a hole in the tree. He made noise. It ran away. It went into another tree’s hole and slept.

G started from there.  He walked along the canal side. Ran. He ran into the midst of new people.

G ran away.


Thursday, November 20, 2025

Ariyakudi Ramanuja Iyengar : Radio Archives Concert Part I and II

Ariyakudi Ramanuja Iyengar

Radio Archives Concert Part I 



Radio Archives Concert Part II

Wednesday, November 19, 2025

Neruda Prashnalu పాబ్లో నెరూడా ప్రశ్నలు

పాబ్లో నెరూడా   ప్రశ్నలు


పాబ్లో నెరూడా – ప్రశ్నల పుస్తకం

 

అతడిని కవిత్వ వారసత్వం అన్నారు. అంతకన్నా ఎక్కువే అన్నారు. ఒక కవి కేవలం తన మాటలతో తన దేశంలోని రాజకీయాలనే కాక మొత్తం ప్రపంచాన్నే ప్రభావితం చేశాడు అంటే చటుక్కున గుర్తుకు వచ్చేది పాబ్లో నెరుడా. అతని కవిత్వం చాలా విస్తృతంగా అనువాదానికి నోచుకున్నది. ప్రపంచమంతటా ప్రభావాన్ని కనబర్చింది. స్పానిష్ మాట్లాడే ప్రపంచంలో అతని పేరు తెలియని వారు లేరు. తన దేశంలో అయితే రాళ్లకు కూడా తన గొంతు తెలుసు అన్నాడు నెరుడా. అతని కవిత ఇంగ్లీషులోకి వచ్చి మాత్రం మరీ ఎక్కువ కాలం కాలేదు. మనదేశంలో అతని పేరు తెలుసు, అంతే కానీ కవిత తీరు తెలిసిన వారు చాలా తక్కువ.

నెరూడా కవితలు వైశాల్యంతో బాటు లోతును కూడా కనబరుస్తాయి. ఆ కవితలను చదివి అర్థం చేసుకోవడానికి చాలా ఓపిక, మనసు అవసరం. అతను బహుశా ఏం చెప్పదలచుకున్నా కవిత ద్వారానే చెప్పాడు అనిపిస్తుంది. ఆ మాటలను చదివిన తరువాత ఒకరకంగా భయం పుడుతుంది. మనిషికి ఇటువంటి ఆలోచనలు కూడా వస్తాయా అనిపిస్తుంది.
నొబేల్ గ్రహీత నెరూడా చిలీ దేశంలో పుట్టాడు. చాలా మంచి రచనలు కూడా తమ ప్రయోజనాన్ని సాధించిన తరువాత తెరమరుగు అవుతాయి అని ధైర్యంగా అన్నాడు అతను. మొదట్లో మామూలు కవిత రాసినా కొంతకాలానికి కమ్యూనిస్టు ఆలోచనా ధోరణి వైపు అతను మొగ్గు చూపాడు. సరికొత్త ప్రపంచంలో న్యాయం కోసం మనిషి చేస్తున్న పోరాటాన్ని కవితలలో ఆవిష్కరించాడు. ప్రభుత్వం వారు ఇచ్చిన హోదాలతో అతను ప్రపంచమంతటా రాయబారిగా తిరిగాడు. తన దేశానికి తిరిగి వచ్చిన తరువాత మాత్రం కవితల తీరు బాగా మారింది. 20 ప్రేమ కవితలు అన్న పుస్తకం నేటికి కూడా ప్రపంచమంతట అందరికీ తెలుసు. ఉత్సాహం, పట్టుదలల ఆధారంగా సాగిన అతని కవిత్వాన్ని సోల్ ఫుల్ అన్నారు, సారోపుల్ యెట్ బయాంట్ అన్నారు. మరొక నొబేల్ కవి గాబ్రియేల్ గార్సియా మార్క్వేజ్ ఇతనిని ఇరవయ్యవ శతాబ్దిలో అన్ని భాషలలోనూ కలిపి గ్రేటెస్ట్ కవి అన్నాడు.
1971 లో చిలీ కమ్యూనిస్టు పార్టీ వారు పాబ్లో నెరుడాను ఎన్నికలలో అధ్యక్ష స్థానానికి నిలబడమన్నారు. కానీ అతను ఒప్పుకోలేదు. మిత్రుడు సాల్వడర్ అలెండీకి మద్దతు ఇచ్చి గెలిపించాడు.
పాబ్లో నెరూడా కవితా సంకలనాలలో బుక్ ఆఫ్ క్వశ్చన్స్ అన్నది చాలా విలక్షణమైనది. ఇందులో అన్ని ద్విపద లాంటి ప్రశ్నలు ఉంటాయి. ఆ ప్రశ్నలు అడిగిన తీరు గమనిస్తుంటే ఒళ్ళు జలదరిస్తుంది. మేఘాలు, రొట్టె, నిమ్మకాయలు, ఒంటెలు, స్నేహితులు, శత్రువులు అన్నింటిని గురించి అతను చిన్న చిన్న ప్రశ్నలు అడుగుతాడు. పాఠకుడు లోతైన ఆలోచనలో పడిపోతాడు. కానీ వాటిలో ఎక్కడ భావావేశం, మరొక పద్ధతి కనిపించవు. కొన్ని ప్రశ్నలు అమాయకంగా చిన్న పిల్లవాడు అడిగినట్టు ఉంటాయి. ఏదో తెలుసుకోవాలి అన్నది అతని బాధ. అటువంటి బాధ మళ్లీ మరెక్కడా ప్రపంచ సాహిత్యంలో కనబడలేదు. అసలు ఈ రకంగా కవిత చెప్పవచ్చును అన్న ఆలోచన కూడా ఎవరికీ కలిగినట్టు కనిపించదు. అతని కవితలు అన్నింటిలోనూ లోతైన ఆలోచన, తాత్వికత స్పష్టంగా కనిపిస్తుంటాయి. ఈ ప్రశ్నలో అవి మరింత బలంగా కనబడతాయి.
the same questions I ask them?
wait in little lakes?
Are all sevens the same?


పాబ్లో నెరూడాను కళాకారుడు అన్నారు. అతను కేవలం రాజకీయ కవి కాడు. ప్రేమ కవి, ప్రకృతి కవి అంతకన్నా కాడు. తనలో చాలా మంది ఉన్నారు అనగలిగాడతను.

ఏ పసుపు పక్షి తన గూటిని

నిమ్మపండ్లతో నింపుతుంది, అంటుంది అతని ఒక ప్రశ్న కవిత.

 

హిట్లర్ నరకంలో ఎటువంటి

వెట్టిచాకిరి చేశాడు, మరో కవిత

 

ఈ ప్రశ్నల పుస్తకాన్ని నెరూడా తన మరణానికి కొన్ని నెలలు ముందు రాశాడు. అతని తెలివి, తెలుసుకోవాలన్న కోరిక ఇందులో మరే సంకలనంలోనూ లేనంత బలంగా కనబడతాయి. తెలుసుకున్నది మరిచిపోతే దాన్ని మళ్లా నేర్చుకోవచ్చు అన్నాడీ కవి.

 

కొడుకు కొడుకుల కొడుకులు

వాళ్లు ప్రపంచాన్ని ఎట్లా అర్థం చేసుకుంటారు

వాళ్లు మంచో చెడో అవుతారా

పురుగులకు, గోధుమలకు సరి విలువ కలిగి ఉంటారా

మీరు జవాబు చెప్పదలుచుకోరు

అయినా ప్రశ్నలు చావవు.

ఈ మాటలు ప్రశ్న కవితల పుస్తకంలోనివి కావు. అంతకు ముందు రాసిన మరొక సంకలనంలోవి.

 

 

కొన్ని ప్రశ్నలు (అంటే కవితలు)

 

ఈ గులాబీ దిసమొలగా ఉందా చెప్పండి,

లేక ఆమె దుస్తుల తీరే అంతా....

 

ఆకులు ఆత్మహత్య చేసుకుంటాయెందుకు,

అసలు పచ్చబడతాయెందుకు....

 

క్రిస్టఫర్ కొలంబస్ ఎందుకని

స్పెయిన్ ను కనుగొనలేదు....

 

ఈ వచ్చిన సూర్యుడు నిన్నటి వాడేనా,

లేక ఈ వేడి ఆ వేడి వేరా....

 

నా కవిత్వం గురించి వాళ్లేమంటారు,

నా రక్తాన్ని ముట్టుకోకుండానే....

 

గురువారం కాస్త మంతనాలు చేసి,

శుక్రవారం తరువాత రావచ్చుగదా....

 

Why do the waves ask me

Some both sting and salve with their almost unbearable soulfulness:

Do unshed tears

Some break us free from the solitary confinement of our own consciousness:

Is 4, 4 for everyone?

 

 

 

Tuesday, November 18, 2025

Sunday, November 16, 2025

Palle Paata : పల్లె - పాట My Article in Telugu


Palle Paata : పల్లె - పాట 


My Article in Telugu



Srirangam Gopalaratnam Concert in 5 Parts.

 Srirangam Gopalaratnam - Vocal

Dwaram Mangatayaru - Violin
Yella Venkateswara Rao - Mridangam






Very good concert!
Please Enjoy!











Friday, November 14, 2025

My Words on Viswanatha : Part 2 (In English)

Viswanatha - My Article 

Part two


Rare are the geniuses.  Rare are persons with such versatility. He was unique. He was special. Whatever format that he touched turned into gold. His poetry is known widely. How many know that he acted in the stage performance of the famous play ‘Kanyashulkam’ many times? Talking about his own novels He mentions at one place about one of the characters in Terachiraju. He mentions the name of Sri Munjuluri Krishna Rao of Bandaru town and says He learnt stage acting from him! He reveals that the description of acting all over that novel is after all from this great actor. Of the novel and the character, we could read His own words, thanks to a source that translated him.

He talks of the role that intensity of nature plays in the creation of an art.

” People of shallow intensity can only produce some commonplace creations, if they ever try to create. Their creations are only pleasing to the senses at the most. If the artist is a musician, he cannot create new music and his talent would be limited to singing melodiously. If he is a sculptor, the technique of creating his sculptures would be perfect, though the subjects he chooses do not depict anything fantastic. But the creations of an artist with a powerful, intense mind transcend all earthly boundaries. The passion he puts into his art is discerned by the audience’s inner conscience though they cannot comprehend why it makes them happy. An ordinary artist would be well acclaimed, but an intense artist will be worshipped by them in their hearts.”

The imaginative mind of such an artist never sleeps. It makes him restless, drives him to meander upon untrodden lands. For his mind, the state closest to rest is languor, as it is incapable of true rest. Petty pastimes and physical strain help him tame the ever surging waves of imagination. Saradhi goes on walks along the sea shore and tends his garden when he is supposed to rest. He spends days, nights and twilights on the shore, seeking repose in its monotony. There is a whole chapter on his all night walk along the shore. It should be read in an utterly calm room. You can hear the sea roaring at midnight though you stay miles away from it. The novel has an immensely nocturnal feel to it, as several key scenes take place at night. Viswanatha writes the most lustrously original descriptions of nights in this novel. The hours of night are bewitched by Gods to house illusions. Night isn’t all darkness. It is an amalgamation of light and darkness, each trying to overpower the other. A fistful of both is present in an artist’s psyche. They constantly injure Saradhi in their perpetual wars.

His novels numbering more than sixty are masterpieces in each. The world speaks about always about His magnum opus ‘Veyipadagalu’.  But, smaller novels like ‘Pralayanayudu’, ‘Pululasatyagraham’ are equally interesting to a discerning reader. His series of Purana Vairagarandhamala, Nepala raja Charitra and Kashmira Raja Charitra are reinterpretation of Indian history. They deserve to be studied by historians and perhaps throw light on the history of the country! The writer himself says that our history is very clear about the past. He says Kalhana mistook some facts about the beginning of the Kali era. Put together these 24 novels bring forth the history with clear information on periods and dynasties. He says all wouldn’t take trouble like he did. People now a days, He says do not worry about the pride of belonging to a race! He says some people even find fault with such feelings. Ultimately He says that literature must be national in nature. It must not be outlandish. The bird after flying on the sea all the day would come back to the nest. He says that is nationality and that is the tradition!

Whether it is poetry, prose or whatever format, the flow that He commanded is unparalleled. People who worked as scribes and took dictation narrate about his memory power and clarity of expression with awe! Once, people from a village came visiting and requested Him to go with them to be honoured the next day in a temple festival. He asked them to stay over for the night saying they could travel early next morning. He composed a set of poems that night about the village and the God there and said now he is ready to be honoured!

The flow sometimes results in peculiar situations. He would digress from the main theme and perhaps describes making brinjal curry. He conceives of telling something, and says ‘There is one thing here’. Immediately He realizes that there are two things to be expounded, and says ‘One means two’.  He boldly accepts the digression and leads the reader back into the story! Only He could get away with such expressions. Nobody dared question Him.

Thursday, November 13, 2025

Abhishek Raghuram : Nadasudarasa - Arabhi

Abhishek Raghuram

Nadasudarasambilanu  - Arabhi


nAda sudhA rasamb(i)lanu

nar(A)kRti(y)AyE manasA

 

Anupallavi

vEda purAN(A)gama

SAstr(A)dulak(A)dhAramau (nAda)

 

CharaNam

svaramul(A)runn(o)kaTi ghaNTalu

vara rAgamu kOdaNDamu

dura naya dESyamu tri guNamu

nirata gati SaramurA

sarasa sangati sandarbhamu gala giramulurA

dhara bhajana bhAgyamurA

tyAgarAju sEvincu (nAda)

Tuesday, November 11, 2025

మహాత్యం సాదత్ హసన్ మంటో కథకు తెలుగు అనువాదం

మహాత్యం

సాదత్ హసన్ మంటో కథకు 
తెలుగు అనువాదం

A real 'short' story!
Listen and share!


Subscribe to the channel and thus support me


మహాత్మ్యం సాదత్ హసన్ మంటో

 

 

లూటీ చేసిన సొత్తును తిరిగి పట్టుకునే ఉద్దేశ్యంతో పోలీసులు దాడులు మొదలు పెట్టారు.

ప్రజలు భయపడి దొంగసొమ్మును రాత్రి చీకటిమాటున బయట పడేయను మొదలు పెట్టారు. కొంతమంది సందర్భం చూచుకుని తమ వస్తువులను కూడా దూరం చేసుకున్నారు. చట్టం పట్టునుంచి దూరంగా ఉండాలన్నది ఒక్కటే ఆలోచన.

ఒకతనికి చాలా కష్టం ఎదురయ్యింది. అతని దగ్గర పచారీ దుకాణంనుంచి దొంగిలించిన చక్కెర సంచులు రెండు ఉన్నయి. ఒకదాన్ని ఏదో ఒక రకంగ దగ్గరలోని బావిలోకి చీకటిపూటన పడవేశాడు. కానీ, రెండవదాన్ని కూడా బావిలో వేయబోతూ దాంతో తానూ పడిపోయాడు.

చప్పుడు విని జనం గుమిగూడారు. బాయిలోనికి తాళ్లు దించారు. యువకులు లోపలికి దిగారు. మనిషిని వెలికి తెచ్చారు. కానీ, నాలుగు గంటల తరువాత అతను చనిపోయాడు.

మరుసటి నాడు ప్రజలు మామూలుగానే బాయినుంచి నీళ్లు చేదుకున్నారు. తాగితే నీళ్లు తియ్యగా ఉన్నాయి.

 

 రాత్రి మనిషి సమాధి మీద దీపాలు వెలుగుతున్నాయి.